email
– bokförlag & nätbutik
De rumänska dikterna

Titel
De rumänska dikterna

Författare
Paul Celan

Översättning
Inger Johansson

Förlag
Modernista

Tryckår
2004

Utg. datum
2004-02-28

Språk

ISBN
91-8874859-6

Bandtyp
Inbunden

Antal sidor
40

Vikt (g)
150

De rumänska dikterna

Pris: 69,00

Slutsåld

Om

Paul Celan (1920–1970) är en av efterkrigstidens mest betydande poeter. Han föddes i den rumänska staden Cernauti, med tyska som modersmål. Åren före andra världskriget studerade han i Paris och Czernowitz. Föräldrarna dog i nazisternas koncentrationsläger, och han satt själv i arbetsläger från 1942 till 1943. När ryska Röda armén invaderade hemlandet 1944 valde han att bosätta sig i Bukarest. Där fann Celan, som under hela livet hade en konfliktfylld relation till tyskan, en konstnärlig och personlig befrielse i att tillägna sig det rumänska språket. Under den korta tid han tillbringade där, från april 1945 till december 1947, skrev han ett antal mytomspunna dikter och prosadikter som aldrig rönt samma uppmärksamhet som hans tyskspråkiga verk. Med sin drömlika, expansiva bildfantasi både förebådar de det senare författarskapet och står som en egen gåtfull kropp i det. De rumänska dikterna har aldrig tidigare presenterats i bokform på svenska.

Översättning: Inger Johansson

Utdrag

Recensioner och pressklipp

Helsingborgs Dagblad
Henrik Petersen
”Trots de på ytan lätthänvisade bildkollisionerna, det ungdomliga bruset och ordrikedomen, har här redan en stark litterär individualitet funnit fäste.”

Sydsvenska Dagbladet
Eva Ström
”Det påminner om Erik Lindegrens Mannen utan väg, en annan tidsdikt om blindhet och söndertrasade ruinbilder. I Celans dikt kan man välja mellan att dricka sorgen ur ett glas eller ur en handflata, men drycken är alltid sorg.”

Dagens Nyheter
Magnus Halldin
”Av dessa framstår de ambitiöst anlagda prosadikterna som på en gång de vackraste och märkligaste, fyllda av drömlika abstraktioner och symboler som tänds och slocknar likt eldflugor.”

Norrköpings Tidningar
Kristian Lundberg
”Det är naturligtvis igenting annat än en litterär händelse nu när Paul Celans rumänska dikter utkommer för första gången i svensk tolkning. (…) Överhuvudtaget är detta en bok som på många sätt sammanfattar och presenterar själva Diktens kärna.”

Expressen
Aris Fioretos
”Detta är ett alster där Celan övar sig i surrealistisk logik, förkunnar den ’erotiska absolutismen’ och besjunger en värld i vilken nätterna ’börjar på morgonen’. Men texterna innehåller även vemod och bitterhet…”

Kristianstadsbladet
Thomas Kjellgren
”Språket och dikten var för Paul Celan ett sätt att upprätthålla sin mänsklighet. De rumänska dikterna är texter med en egenartad lyskraft.”

Svenska Dagbladet
Tommy Olofsson
”Bildspråket är ibland svindlande i sin fantasirikedom, men man kan, som aldrig i den senare produktionen, ofta ana ett visst självironiskt skämtlynne bakom några av de mest konstfullt utsirade ordtiraderna.”


VarukorgDin varukorg är tom

Måns Wadensjö Förlossningen

omslag

På en förlossningsavdelning måste en ung man snabbt identifiera Regeln för att inte försvinna i sin blå landstingströja. Regeln sitter i väggarna, den avgör hur biträdet skär paprika på förlossingsmackorna, hur blodet torkas. Måns Wadensjös debutroman Förlossningen handlar om den första, kanske också om den andra och alla senare separationer, om regler och deras osynlighet, om verkligheten på en av 2000-talets svenska förlossningsavdelningar och om att bli en egen människa.

Återförsäljare

omslag

Är du du bokhandlare / återförsäljare och vill göra en beställning, eller vill du köpa in böcker till ditt företag?
>> Läs mer här.