Gåvor

NURUDDIN FARAH, född 1945 i Baidoa, är en somalisk romanförfattare, novellist, dramatiker och översättare. Sedan länge räknas han till de mest betydande afrikanska författarna och är översatt till ett tjugotal språk. Återkommande teman i hans böcker är kvinnors frigörelse i Somalia och politisk korruption i det postkoloniala Afrika. 1998, samma år som »Blod i solen«-trilogin fullbordats, mottog han Neustadtpriset, ett av världens mest prestigefyllda litterära priser.

Läs ett smakprov...
Titel: 
Gåvor
För/efterord: 
Hilda Härgestam Strandberg
Översättning: 
Lennart Olofsson
Originaltitel: 
Gifts
Omslagsdesign: 
Lars Sundh
Omslagsbild: 
Nadia Faragaab
Bandtyp: 
Inbunden
Genre: 
Översatt skönlitteratur
Recensionsdag: 
2015-12-05
Antal sidor: 
336
Format: 
135 x 210 mm
ISBN: 
978-91-7645-582-1 [inb]
978-91-7645-583-8 [e-bok]

Nuruddin Farah • Gåvor

Duniya gavs själv bort som en gåva, att bli hustru till en blind man gammal nog att vara hennes farfar. Hon är nu en 35-årig singelmamma och barnmorska vid ett sjukhus i Mogadishu, med erfarenhet av tre äktenskap och ett liv beroende av männen och deras »gåvor« – som alltid har bakomliggande motiv. När hon träffar Bosaaso, en FN-tjänsteman som valt att återvända från USA till Somalia, vill hon vara den som ger.

Gåvor [1986] är den fristående andra delen i Nuruddin Farahs mästerliga romantrilogi »Blod i solen«. En berättelse om kärlek och politik, i vilken Duniyas frihetssträvan kommer att likna hela Tredje världens.

I översättning av Lennart Olofsson och med ett nyskrivet förord av litteraturvetaren Hilda Härgestam Strandberg.

»En utpräglat transkulturell romankonst som utmanar somaliska, kristna, amerikanska, brittiska, italienska, nordiska och panafrikanska försanthållanden. Och som samtidigt undandrar sig alla fasta kategorier.« | STEFAN HELGESSON, DAGENS NYHETER

 


»I hans litteratur sammankopplas de stora politiska sammanhangen med de individuella livsödena.« | VIOLA BAO, SYDSVENSKAN

»En av kontinentens verkliga uttolkare.« | Nadine Gordimer

»Att kalla Nuruddin Farah en postkolonial författare känns helt fel. Farah är inte post någonting, han är definitivt pre. Att kalla honom en feministisk författare är också ett understatement.« | New York Times

»I 45 års tid har Farah gestaltat komplexa, svårgripbara sanningar. Som en av Afrikas största romanförfattare och som en kosmopolitisk röst i engelskspråkig litteratur.« | The Guardian

»Vad som varit så extraordinärt med Farahs fiktiva värld är den centrala platsen han gett kvinnor. Farah är en av kontinentens ledande feminister.« | Washington Post

»Till bokens styrkor hör dess nyanserade karaktärsgestaltning, rika symbolism och en befriat icke-självmedveten blandning av myt och vardag.« | The Independent

»En av Afrikas främsta samtida författare.« | Salman Rushdie