Djävulen på korset

NGUGI WA THIONG'O [f. 1938] är en kenyansk författare och dramatiker. Hans första romaner skrevs under namnet James Ngugi. Senare skulle han återta sitt födelsenamn och med sitt författarskap på olika sätt ta ställning för de afrikanska minoritetsspråken. Han skriver sedan länge på sitt modersmål gikuyu och översätter själv sina böcker till engelska.

Ngugi wa Thiong’os hemsida
Ngugi wa Thiong’os Twitter

Läs ett smakprov...
Titel: 
Djävulen på korset
För/efterord: 
Stephan Larsen
Översättning: 
Alexander Muigai
Originaltitel: 
Devil on the Cross
Författarporträtt: 
Daniel A. Anderson
Omslagsdesign: 
Felicia Korhonen
Omslagsbild: 
Felicia Korhonen
Bandtyp: 
Inbunden
Genre: 
Översatt skönlitteratur
Utgivningsdag: 
2014-08-12
Antal sidor: 
320
Format: 
148 x 210 mm
ISBN: 
978-91-7499-389-9 [inb]
978-91-7499-454-4 [e-bok]

Ngugi wa Thiong’o • Djävulen på korset

Två kvinnor och två män på väg till Imorog för att delta i »Djävulens fest«. På bussen berättar de sina historier för varandra, alla på något vis präglade av orättvisorna i det postkoloniala Kenya.

En roman om våld och förtryck men också om en okuvlig framtidstro mot alla odds – om revolutionär potential. Den i Nobelprissammanhang ofta omnämnde Ngũgĩ wa Thiong’o skrev boken i kenyanskt fängelse.

I översättning av Alexander Muigai och med ett nyskrivet förord av litteraturvetaren Stephan Larsen.

»Ngugi wa Thiong'o har med textens hjälp givit glödande liv åt en tid och en plats så att man ett halvt sekel senare, i en annan del av världen, får vara med.« DN

»En av de verkligt stora skildrarna av människan och kolonialismens gift. Återutgivningarna är en välsignelse.« Expressen

»Ngugi wa Thiong'o skildrar mycket skickligt det postkoloniala tillståndet. Han öppnar fönstret till en annan verklighet, till en annan upplevelse.« Dagens Bok

»Liknar ingenting jag läst. Att författaren ofta nämns i Nobelpris-spekulationer är lätt att förstå.« End of a Werther

»Djävulen på korset är en av århundradets stora romaner. « Tribune