Djävulen på korset

NGŨGĨ WA THIONG’O [f. 1938] är en kenyansk författare, uppmärksammad såväl för sin romankonst som för sin politiska radikalitet och ofta omnämnd i Nobelprissammanhang.

Författarens sajt

Läs ett smakprov...
Titel: 
Djävulen på korset
För/efterord: 
Stephan Larsen
Översättning: 
Alexander Muigai
Originaltitel: 
Devil on the Cross
Författarporträtt: 
Daniel A. Anderson
Omslagsdesign: 
Felicia Korhonen
Omslagsbild: 
Felicia Korhonen
Bandtyp: 
Inbunden
Genre: 
Översatt skönlitteratur
Recensionsdag: 
2014-08-12
Antal sidor: 
320
Format: 
148 x 210 mm
ISBN: 
978-91-7499-389-9 [inb]
978-91-7499-454-4 [e-bok]

Ngugi wa Thiong’o • Djävulen på korset

Två kvinnor och två män på väg till Imorog för att delta i »Djävulens fest«. På bussen berättar de sina historier för varandra, alla på något vis präglade av orättvisorna i det postkoloniala Kenya.

En roman om våld och förtryck men också om en okuvlig framtidstro mot alla odds – om revolutionär potential. Den i Nobelprissammanhang ofta omnämnde Ngũgĩ wa Thiong’o skrev boken i kenyanskt fängelse.

I översättning av Alexander Muigai och med ett nyskrivet förord av litteraturvetaren Stephan Larsen.

»Djävulen på korset är en av århundradets stora romaner.« | Tribune

»Ngũgĩ wa Thiong’o skildrar mycket skickligt det postkoloniala tillståndet. Han öppnar fönstret till en annan verklighet, till en annan upplevelse.« | Dagens bok

»Det är inte bara den smärtsamma verklighetsbakgrunden som gör wa Thiong’os romaner till starka läsupplevelser, det är också hans förmåga att berätta. Den bildrika och samtidigt återhållsamma prosan, hur han låter mig komma så nära sina uppdiktade personer att jag tycker mig känna deras andedräkt. Den absoluta närvaron i miljöskildringarna.« | Sydsvenskan