Upp genom mörkret

NGŨGĨ WA THIONG’O [f. 1938] är en kenyansk författare, uppmärksammad såväl för sin romankonst som för sin politiska radikalitet och ofta omnämnd i Nobelprissammanhang.

Författarens sajt

Läs ett smakprov...
Titel: 
Upp genom mörkret
För/efterord: 
Rebecka Lettevall
Översättning: 
Jan Ristarp
Originaltitel: 
Weep not, child
Författarporträtt: 
Daniel A. Anderson
Omslagsdesign: 
Felicia Korhonen
Omslagsbild: 
Felicia Korhonen
Bandtyp: 
Inbunden
Genre: 
Översatt skönlitteratur
Recensionsdag: 
2015-11-28
Antal sidor: 
160
Format: 
135 x 210 mm
ISBN: 
978-91-7645-007-9 [inb]
978-91-7645-008-6 [e-bok]

Ngugi wa Thiong’o • Upp genom mörkret

Upp genom mörkret [Weep Not, Child, 1964] är en roman om en kenyansk familj i kolonialtidens slutskede. Vi följer pojken Njoroges uppväxt i en familj splittrad av den öppna konflikten mellan infödda och kolonisatörer. Njoroge vill inget hellre än att utbilda sig på en missionärsskola; en kontroversiell önskan i en tid då hans folk frigör sig från kolonialväldet. Hans far, Ngotho, arbetar på en farm i brittisk ägo i väntan på att gudarna ska befria landet. Boro, familjens äldste son, föraktar faderns passiva tillit till gamla gudar – och tänker ta saken i egna händer.

Ngũgĩ wa Thiong’os klassiska debutroman skildrar Kenyas blodiga femtiotal, då den hemliga motståndsrörelsen Mau Mau uppstod, på så nära håll det bara är möjligt: boken utkom bara ett år efter landets befrielse 1963.

Här i svensk översättning av Jan Ristarp och med ett nyskrivet förord av Rebecka Lettevall, lektor och docent i idéhistoria.

»Upp genom mörkret är Ngũgĩ i hans renaste form, hans Romeo & Julia, hans saga om ung kärlek mot en bakgrund av familjefejder och en värld sjudande av våld och orättvisor.« | Ben Okri

»Ngũgĩ wa Thiong’o bär upp alla de dilemman en samtida afrikansk författare konfronterar i form av – ibland oförsonliga – politiska och språkliga strömningar.« | John Updike, The New Yorker

»Historierna om Ngũgĩ wa Thiong’o har alltid tävlat med de han skriver. Har själv alltid rört sig i gränslandet mellan verklighet och fiktion, där han försökt överkomma frustrationen i det ena med makten hos det andra.« | Harper’s

»Ngũgĩ wa Thiong’o hör till de allra viktigaste författarna när det gäller att försöka förstå det postkoloniala Afrika.« | The Humanist

»En av Afrikas största författare.« | San Fransisco Chronicle