Fartyget Night

MARGUERITE DURAS [1914–1996] föddes av franska föräldrar i Gia Dinh, nära Saigon i nuvarande Vietnam. Hennes författarskap – som omfattar över femtio romaner, dramer, filmmanus och essäer – präglades starkt av uppväxten i Franska Indokina, men också av engagemanget i motståndsrörelsen under andra världskriget. Med sin unika stil, och få men stora, komplexa teman, är Duras efterkrigstidens kanske mest betydande franska författare.

Läs ett smakprov...
Titel: 
Fartyget Night
Översättning: 
Helena Eriksson & Jonas (J) Magnusson
Originaltitel: 
Le navire Night – Césarée – Les mains négatives – Aurélia Steiner – Aurélia Steiner – Aurélia Steiner
Omslagsdesign: 
Lars Sundh
Bandtyp: 
Häftad
Genre: 
Klassiker, Översatt skönlitteratur
Recensionsdag: 
2006-03-01
Antal sidor: 
192
Format: 
127 x 200 mm
ISBN: 
978-91-85453-09-2 (häf)

Marguerite Duras • Fartyget Night

För Marguerite Duras blev filmen under 1970-talet ett sätt att driva skrivandet mot alltmer radikala gränser. Om sin första färgfilm, La Femme du gange (1975), skriver hon: »För att förstöra det skrivna, det som alltså inte upphör, måste jag göra en film av boken: filmen är i själva verket ett slags slutpunkt.«

Snarare än en slutpunkt för Duras skrivande blev detta filmarbete en passage som gav det nya riktningar, ett mörkrum som förändrade det i grunden.

I Fartyget Night återfinner vi de poetiska textversionerna av en serie kortfilmer från slutet av 1970-talet, i själva verket några av Duras mest intressanta, som alla uppfinner nya relationer mellan bild och ljud, seende och läsning.